Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a third passage" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific section or excerpt that is the third in a series of passages.
Example: "In the analysis, we will examine a third passage that highlights the author's perspective on the theme of isolation."
Alternatives: "the third excerpt" or "a third section".
Exact(8)
These features were similarly maintained during a third passage.
A third passage was also performed from this 03-2095 H-type isolate, using 1% mouse brain homogenates that exhibited either H-type or "C-BSE like" features.
After a third passage, neuropathological analyses of mice inoculated with a mouse brain homogenate exhibiting H-type PrPres revealed less vacuolization of the cerebellum and hypothalamus while the thalamus and septum presented the most severe vacuolization (Figure S1).
After a third passage, using mouse brains with "C-BSE like" features, the biochemical and histopathological similarities with classical BSE were confirmed, whereas the characteristics of H-BSE were maintained in mice inoculated with a brain homogenate containing H-type PrPres. H-type PrPres
The process was repeated for a third passage.
In this regard, it would be interesting to learn whether clinical disease appears in a third passage of BSA-annealed fibrils.
Similar(52)
A second passage worth consideration is the goal itself.
A second passage notes that the suspect may have "a level of comfort in and around the Trenton, N.J., area due to present or prior association".
This work is a first attempt at bringing first passage times of stochastic systems into wind engineering by suggesting the use of a first passage time map as a standard analysis tool in experimental wind engineering.
The optical pumping beam is retro-reflected by a dichroic optical mirror (item 7 of Figure 2) for a second passage through the cell.
The random process approach leads to a first passage problem involving crossings of a random barrier level, which is solved by means of the ensemble up-crossing rate approximation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com