Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a third party of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an external individual or group that is involved in a situation or transaction, typically in legal, business, or technical contexts.
Example: "The contract was reviewed by a third party of legal experts to ensure compliance with regulations."
Alternatives: "an external party" or "a third entity".
Exact(23)
The continuing dysfunction reinforces the need for a third party of the center as an alternative to the current parties.
A third party of the center that is pragmatic and emphasizes transparency and ethics is needed to accomplish the necessary reforms.
A third party of ex-Whigs, known as the Conservative Union Party, could not reconcile themselves at first to the rapid return of Confederates to power and privilege.
The bullet wound in his foot which led to his discharge was apparently not from enemy action, nor seemingly from a third party of any sort.
In the letter, the Redstones stated that they would not "accept or support" any acquisition by a third party of either CBS or Viacom.
As a result, the N.D.P. cannot by itself achieve power, nor can it decide whether to remain a third party of purity or a second party pursuing the Prime Ministership.
Similar(37)
We can even conference in a third party on any of those applications too!
These could be hosted by a third party on behalf of NIAID, CDC etc.
This means information exchange allows a third party to access all types of multimedia information.
A performance bond is a contract between the Minister for Mines and Petroleum and a third-party of financial standing acceptable to the Minister.
"If the original label is replaced with that of a third party unaware of the substitution, the responsible party would be liable to the third party," she said.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com