Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A first offence warrants a 50-game suspension (almost a third of the 162-game season); a third means a ban for life.
The Boyd-Roosevelt Highway was then built across the isthmus, thereby adding a third means of transportation to the waterway and the railroad.
A "transforming innovation" is a third means, according to Naím, who cites the invention of the stirrup, the printing press and the integrated circuit.
The Bush Administration's decision to cut the SEER upgrade by a third means that by 2020 demand will be fourteen thousand megawatts higher than it would have been, and that we'll have to build about fifty more power plants.
By the end of June, the Q4000, together with the Discoverer Enterprise, the vessel with a direct connection to the containment cap on the well, will be joined by a third means of collecting escaping oil: a free-standing riser on the seabed floor.
Despite wages peaking between the age of 40 and 49, according to Friends Life, having children later in life – births among women aged 45-plus have more than doubled in the past decade, and births among women aged 40-44 have risen by just over a third – means this can be a cash-strapped time for families.
Similar(48)
So not only can having a third mean great sex, but clearly it can also mean there's potential to work on and improve both key parts of your relationship and your self.
Many municipalities require a second means of exiting a finished basement in case of fire.
"Every player must know that, if he picks up a yellow card, a second means a sending-off.
Shaw suffered from a condition known as hyperemesis gravidarum, which, if we can just strip the mystery out of the medical profession for a second, means "vomiting a lot because you are pregnant".
Some stations with only one entrance/exit are slated to receive a second means of access/egress during major overhauls at stations such as Pape and Dufferin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com