Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One (smoking cessation) could be considered as a behaviour change intervention, a second (long term oxygen therapy) is a specific therapeutic intervention, and the third (acute exacerbation) refers to responsiveness of the health system.
Draghi says that a third Long-Term Refinancing Operation was not considered.
Now he is in a third long-term relationship with a woman whom he cares about and who takes very good care of him.
In a third, long-term phase, patients could be expected to benefit from this, as they will be treated with methods known to be the most effective according to current evidence.
A second, long-term hurdle is the result of a gaping hole in the accord.
Furthermore, to prolong immunogenic capability, we designed a unique rAAV that encoded the three predicted epitopes for a second, long-term, long-peptide (LT-LP) vaccine.
Therefore, for continuous analysis until the point of no significant difference to the control was reached, a second long-term experiment was conducted, whereby the cells were split regularly.
As a first long-term study [99], rice seeds Oryza sativa were pretreated with MWCNT, suspended and sonicated in NOM solution at concentrations up to 800 mg/L, and plants were allowed to grow for 6m.
The EEJ in row VII is especially difficult to explain, as this period of time is characterized by a second long-term period of southward IMF Bz and eastward IEF Ey up to ~15 mV/m, that should lead to the PPEF and increase of the EEJ.
He then outlined a fifth, long-term objective: "Out of these troubled times, our fifth objective – a new world order – can emerge: a new era – freer from the threat of terror, stronger in the pursuit of justice, and more secure in the quest for peace.
Furthermore, CTMP knockdown appeared to have a second long-term effect leading to the accumulation of swollen mitochondria, either interconnected or tubular.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com