Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a third incident of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the occurrence of an event or situation for the third time in a specific context.
Example: "This is a third incident of vandalism reported in the neighborhood this month."
Alternatives: "the third occurrence of" or "a third case of".
Exact(1)
Yet the news, on January 10th, that a fourth soldier had been killed in a third incident of cross-border fighting in just five days, is a worrying new development.In general, India and Pakistan have been going through a spell of relative calm and friendly relations.
Similar(59)
Administrators were made aware of a third incident on Thursday, which they reported to police, the school says in the timeline.
In the case of a second incident of academic dishonesty, the student will receive a failing grade for the course.
SYDNEY (Reuters) - An Australian mining services company has fired up to 15 workers who performed an underground version of the Harlem Shake and posted it online, in a second incident of the Internet dance craze sparking safety concerns.
A second incident of suspected smallpox scabs on display at a local museum occurred in Arkansas.
After baseline, the participants were followed up for a first incident of HF until 31 December 2008, identified either by linkage with medical records at the two hospitals in Nord-Trøndelag Nord-Trøndelaghe National countyor Death Registry.
In a third incident, a group of white men attacked an off-duty Asian taxicab driver, the police said.
Nick claimed that, in a third incident, a member of the pedophile group deliberately drove over and killed another boy in southwest London in broad daylight during the summer of 1979.
In a third incident, a militant family of five rode two motorbikes to a police checkpoint where they blew themselves up, police said.
Accounts of a third incident have surfaced in news reports.
Police have been notified of a third incident at the school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com