Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to a preliminary 2008 study that Alonzo co-authored with Carol O. Long, a director of palliative care at Beatitudes, their approach reduced drug costs by a fifth; in addition, residents maintained their weight without a dependence on dietary supplements.
Our team is particularly interested in a third statistic in addition to difficulty and discrimination: misconception strength.
A Texas Supreme Court ruling last month in Wal-Mart v. Sturges now requires plaintiffs to prove that a third party, in addition to meddling, has broken the law in its attempt to gate-crash.
Turkey has provided a "third option" in addition to Iran and the Saudis (who he contended are viewed as "puppets" of the US).
In trying to understand the ongoing suicide epidemic among soldiers and veterans a third factor in addition to physical injuries and PTSD is now being discussed: the moral injuries they bring back.
Some states proposed a subcontinent-wide confederation of princely states, as a third entity in addition to India and Pakistan.
However, to our best knowledge there are no reports about any B. anthracis isolates harboring a third plasmid in addition to the virulence plasmids.
Some C. difficile strains also produce a third toxin in addition to TcdA and TcdB, a binary ADP-ribosyltransferase toxin encoded by cdtA and cdtB.
The adjustable mitral ring reported herein may therefore offer a third alternative in addition to conventional mitral repair and mitral replacement.
Recent research suggests that "moonlighting" (having a second job in addition to a primary job) is a predictor of nurses' intention to leave South Africa [ 33].
A cube, for example, is a seventh thing in addition to its six sides; but we do not want to say that God is a fourth thing in addition to its three parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com