Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For patients whose fever had not resolved ≥48 h after receiving a second IVIG, additional treatments, including a third administration of IVIG (2 g/kg) (n = 12), infliximab (5 mg/kg) (n = 5), cyclosporin (4 mg/kg per day, until CRP concentrations had reverted to normal) (n = 2), or methylprednisolone (30 mg/kg per day, for 3 days) (n = 2) were considered.
Similar(59)
A second administration of the MacTSQ took place after the twelfth treatment/assessment appointment.
Antigen-specific antibody responses, but typically not T cell responses, were boosted by a second administration of adenovector.
In some experiments a second administration of agonist was given.
Unexpectedly, in the presence of H2O2 a second administration of U46619 produced a highly unusual and marked potentiation of calcium mobilization (Fig. 8A and B).
This is an important finding for two reasons: (1) it indicates the potential for a second administration of the same vector without the diminished production of transgene and (2) it demonstrates that the incorporation of HIV epitopes within HVR2 does not have a detrimental effect on in vivo transgene production (Figure 9).
November 30, the patient underwent a second administration of convalescent plasma from a different donor.
To improve the knockdown efficiency, a second administration of the adenovirus was performed 72 hours later.
The SIT-Q measurement property study entailed a second administration of the 7-Day Activity Diary, followed by two administrations of the SIT-Q, one month apart.
If agitation (defined by a RASS >1) recurred within 90 minutes, a second administration of the same amount of loxapine was given.
Subsequent rechallenge with intra-articular IL-1 induced flare of arthritis in all groups, which could be effectively suppressed by a second administration of mBSA-exposed modified DC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com