Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"You are basically making a film that is a thinner version of the property your game was originally borrowing from," he says.
Conversely, I could have used less of the dense, vinegar-laced Dijonnaise sauce (or a thinner version of it) pooling around the two hammered-flat pork filets listed as médaillons de porc.
I'm looking around the room and I notice that everyone in it looks like someone — and when I try to figure out exactly who that someone is, it turns out to be a former version of herself, a thinner version or a healthier version or a pre-plastic-surgery version or a taller version.
Previously, the company offered its standard tracker, the Tile Mate, and a thinner version ideal for wallets, the Time Slim.
It is, in a sense, a thinner version of collective action than solidarity, and does not carry the same baggage of like-mindedness.
Frame styles now include light walnut, dark walnut, stainless silver, luxe gold and luxe silver, as well as a thinner version of the Canvas Float frame.
Similar(48)
Pulp had long since slumped to a stop and, by his own admittance, Jarvis had turned into a showbiz parody of himself, "a thin version of Christopher Biggins".
The co-owner's father is an avid truffle hunter who scours the forest floor in the autumn and provides the restaurant with this much-prized fungus – traditionally grated over handmade tajarin (a thin version of tagliatelle) – while his wife supplies the restaurant with biological wines from her family vineyard in the province of Asti.
The frames come in a Split version with a thinner lower frame and a sudden change in thickness, a Thin version that tapers at the bottom, a Bold model that are essentially squared thick-frame glasses, and the Curve which is similar but rounded.
However I was standing, I got a good look at a thin version of myself.
I was standing, however, and I got a good look at a thin version of myself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com