Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a thing has been" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has existed or occurred in the past and may still be relevant or impactful in the present.
Example: "A thing has been said about the importance of teamwork in achieving success."
Alternatives: "something has occurred" or "an event has taken place".
Exact(20)
The word Gestalt is used in modern German to mean the way a thing has been "placed," or "put together".
If a thing has been practised for two hundred years by common consent, it will need a strong case for the Fourteenth Amendment to affect it...
[i]f a thing has been practised for two hundred years by common consent, it will need a strong case for the Fourteenth Amendment to affect it...
If a thing has been practised for two hundred years by common consent, it will need a strong case for the Fourteenth Amendment to affect it, * * *.' Jackman v. Rosenbaum Co., 260 U.S. 22, 31, 43 S.Ct. 9, 67 L.Ed. 107.
THE novelist Anatole France once ingenuously offered this advice to fellow writers: "When a thing has been said and well said, have no scruple: take it and copy it".
Amazon chided Orwell for his shortsightedness: "[W]hen a thing has been done a certain way for a long time, resisting change can be a reflexive instinct, and the powerful interests of the status quo are hard to move.
Similar(40)
Last year, Sarafian obtained permission from Diyarbakir's leadership to commemorate the genocide there — the first time such a thing had been achieved.
The assumption that high oil prices were a transitory thing has been widespread in the economy.
"Such a big thing has been made of the story that [the FA] go further.
In recent years, however, a strange thing has been happening in Nordic countries: they've been getting more unequal.
A strange thing has been happening to the anti-choice movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com