Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a thing aside" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is being set apart or considered separately from the main topic or discussion.
Example: "Let's put a thing aside for now and focus on the main issue at hand."
Alternatives: "set aside" or "put aside".
Exact(1)
Art, when published, should take on a form beyond that of mere representation, that is, the art book is a "thing" aside from a representation of a thing.
Similar(59)
Maybe that was a good thing; aside from a sack-fumble created by the speed rusher Jason Babin, he didn't turn the ball over.
That's a good thing, aside from the weird audio and climate control buttons that don't click or give any kind of tactile response when you press them.
You see guys get extended, it shows you it's not a one-time thing". Aside from the Golden Knights' legions of fans, the big beneficiary of their success is the group vying for the next expansion franchise.
If you're a novelist, poet, painter or composer, you just lock yourself away and work on the thing, for a week, for a month, for a year – put the thing aside if you need to – and finish when you think it's ready.
It was the one thing, aside from a good saddle and a couple of shots of red-eye, that a cowboy was willing to spend his money on.
No one would say, " 'I want to create my best group so everybody will want to be in, you know, MW2's group…' We're all working together and delivering together…putting that individual ego thing aside and saying this is a group process".
Lack of over-the-air music and the weird upside-down thing aside, the Juke performs admirably at as a phone.
Strange fox thing aside, it starts so strong.
Anti-military (that profits-for-military-families thing aside)!
You finish that first awful blurting, and then you put the thing aside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com