Sentence examples for a thin dressing from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a thin dressing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a light or minimal application of a sauce or condiment, often in the context of food.
Example: "The salad was topped with a thin dressing of olive oil and vinegar, enhancing its flavor without overpowering it."
Alternatives: "a light dressing" or "a delicate dressing".

Exact(1)

Mixing in other ingredients like basil, garlic, paprika, and lemon juice will create a thin dressing with a taste that is reminiscent of French or Catalina dressings.

Similar(59)

"It was a thin dress, burgundy in color.

It was freezing cold, but she had on a thin dress and no shoes.

The statue depicts Lydie at the age of twenty-five, in a thin dress.

And there, through a thin dress once, I touched A body so alive & eager I thought it must be Someone else's soul.

Eli's anaemic beauty and eerie self-possession captivate Oskar; she wears only a thin dress in the snow and he asks her if she isn't cold.

In later art they were more like the goddess Artemis and wore a thin dress, girded high for speed; on the later painted vases their dress is often peculiarly Persian.

Someone would rush over with a hot water bottle and a down jacket, but it doesn't do the trick when it's 4am and you're in a thin dress.

Elisabeth, clad in a thin dress and sandals made from an old tire, gorged on candies until Asheshov's conscience ached.

Put all ingredients in a mini food processor or blender and purée until smooth; add a few drops of water if you like a thinner dressing.

Put all ingredients in a mini food processor or blender and pur?until smooth; add a few drops of water if you like a thinner dressing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: