Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a thin cut" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a slice or piece of something that is narrow in thickness, often in culinary contexts or when discussing materials.
Example: "For the recipe, you will need a thin cut of beef to ensure it cooks evenly."
Alternatives: "a narrow slice" or "a slim piece".
Exact(13)
A dish labeled on the menu as octopus turns out to be a thin cut of pork belly over white beans simmered with pork-belly scraps.
A tasty grilled steak (carne asada) seemed to be served Guatemalan-style, with a thin cut of meat draped over rice and black beans, and a topping of sautéed onions.
He did pull off a thin cut but, forced to manoeuvre the cue ball up and down the table, snookered himself on the green to groans from the crowd.
cuadril - rump steak; often a thin cut.
Moreover, a thin cut computerized tomography (CT) scan was ordered in certain situations to assess for bony anatomy or to exclude other pathologies as OPLL.
The reservoir consists of a glass beads packing between two glass plates to represent a thin cut through an aquifer-caprock pair.
Similar(45)
A thicker cut will obviously require longer cooking, while a thinner cut will get cooked quicker.
If you are grilling a thinner cut, you should either choose a milder rub or apply a lesser amount of a stronger-flavored rub.
When purchasing steaks that need to be cooked well done in a shorter amount of time, a thinner cut is usually best.
In vitro brain slice electrophysiology is a powerful and highly successful technique where a thin slice is cut from the brain and kept alive artificially in a recording chamber.
On the cutting board, cut a thin slice off the top and bottom of each kiwi with the knife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com