Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a theoretical basis for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundational concepts or principles that support a theory or argument.
Example: "The research provides a theoretical basis for understanding the relationship between climate change and biodiversity loss."
Alternatives: "a conceptual foundation for" or "a theoretical framework for".
Exact(60)
Subsequently, Thorne even began researching a theoretical basis for wormholes.
This provided neither a theoretical basis for belief nor a refutation of skeptical arguments.
They then constructed a theoretical basis for central decision-making around increasingly sophisticated research, to the point of obsession.
He also provided a theoretical basis for the equation by an analogy with the expression for the thermodynamic equilibrium constant.
Among the justices, Justice Stephen G. Breyer appeared most troubled by the law but uncertain that he had a theoretical basis for ruling against the state.
(2) Provide a theoretical basis for and guide future experiments.
These results provide a theoretical basis for future clinical applications.
It provides a theoretical basis for improving the TAR performance.
Therefore, this model provides a theoretical basis for further analyses.
This observation provides a theoretical basis for further development and adjustment.
The above two studies provide a theoretical basis for the study of infectious diseases.
More suggestions(19)
a philosophical basis for
a formal basis for
a theoretical rationale for
a theoretical ground for
a theoretical reason for
a hypothetical basis for
a conceptual basis for
a doctrinal basis for
a theoretical foundation for
a computational basis for
a theoretical basic for
a theoretical bases for
a theoretical starting point for
a theoretical therapy for
a theoretical expression for
a theoretical condition for
a theoretical explanation for
a theoretical issue for
a theoretical exercise for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com