Sentence examples for a theme through from inspiring English sources

The phrase "a theme through" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a particular idea or motif is consistently present throughout a piece of work, such as a book, film, or discussion.
Example: "The author explores the theme through the characters' struggles and triumphs, highlighting the resilience of the human spirit."
Alternatives: "a recurring theme in" or "a motif throughout".

Exact(7)

The relationship between Africa and Europe remained a theme through the end of the 20th century.

In a few cases, fat has emerged as a theme through research, the traditional academic route.

THE NEW YORKER: And a question for everyone: A theme through much of the Food Issue is eating and cooking during the recession.

The video's seamlessly morphing Mr. Jones was replaced by the flinty live observer of society, who wove often brilliant variations on a theme through the rest of the evening.

From exhibitions connected by a theme, through Polaroid photography to the street art, it's a space which likes to mix art, design and music, so you might chance upon a musical performance, or a fashion event if visiting in the evening.

MH: Yes, as it happens, I am writing a biography of Lawrence Durrell, who, as you say, runs the Templars as a theme through his "Avignon Quintet".

Show more...

Similar(53)

"When you think about the release, there is a theme being pulled through," he told me.

In addition, we examine the role of actors and their influence as a central theme through a stakeholder analysis [ 11, 12] to draw out programmatic lessons for scale up.

Love was a theme running through suggestions this week.

In short, there's a theme running through the book.

I couldn't help noticing a theme running through the Book Review for Jan . 24

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: