Sentence examples for a theme or two from inspiring English sources

The phrase "a theme or two" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small number of themes, typically in a casual or informal context.
Example: "In this presentation, I will discuss a theme or two related to environmental sustainability."
Alternatives: "a couple of themes" or "one or two themes".

Exact(3)

Mr. King had a theme or two in mind as well.

There is invariably a theme or two that comes out as the advertising takes shape.

The reader's sensibilities play a strong role in coming up with a theme or two, if he or she were to think critically at all about the work.

Similar(57)

"I'm thinking either a green show" — meaning an environmental theme "or one about flowers," he said.

For each trip, decide on a themed splurge or two — transportation, food, arts, lodging — and save on the rest.

You might have been assigned a theme, or maybe you came up with one as you collected materials.

There's a show on it called This American Life where they pick a theme and tell three or four wildly varied stories on that theme from around the country.

Tigar believes that every defense in a criminal case needs a theme — a one- or two-sentence summary that the jury can easily understand.

It seems "interlopers" as a theme had one or two of our community reaching for the dictionary, and a couple more wondering if it wasn't too narrow a topic.

Every year in the last eight has brought a Christmas-theme film or two, including some real hits.

Invite people to attend in costume, either dressed as the King himself, as Priscilla, or representing a theme from one of his famous movies, like "Blue Hawaii".. Play Elvis music between films.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: