Sentence examples for a theme in a from inspiring English sources

The phrase "a theme in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific subject or motif within a larger context, such as literature, art, or music.
Example: "The author explores a theme in a way that resonates with the reader's personal experiences."
Alternatives: "a motif in a" or "an idea in a".

Exact(12)

In fact, you could say that it's a theme in a lot of your work.

A modern approach to family is a theme in a lot of films and that started [two years ago] with The Kids Are All Right".

This critical view was a theme in a long article that Charles Duhigg and I wrote on the smartphone patent conflicts that was published in The Times last month.

As each woman took to the microphone, issues surrounding personal safety and sexual harassment became a theme in a meeting otherwise pocked with shareholder comments on employee recognition and loyalty programs.

In one case, for example, a central functional group the Criminal Intelligence Directorate contributed to a theme in a way it would never have done before to reduce drug traffic in several aboriginal communities.

Swapping Arthur Miller's All My Sons for Ibsen's Ghosts, Thacker continues a theme in a production that relocates the play from Norway to Lancashire in the late 19th century.

Show more...

Similar(48)

The Lavender Scare is currently also a theme in an exhibition at Los Angeles Contemporary Exhibitions (LACE) by artist Warren Neidich.

Isolation had become a bit of a theme in Perth.

For a long time, fitting has been a preoccupation, a theme in Ms. Dickerson's life.

(3) It's a bit of a theme in the film.

It had what is sort of a theme in my films — people trapped in a place.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: