Sentence examples similar to a textual version of from inspiring English sources

Similar(60)

In addition, we also wanted that the VCM and textual versions of each document contained about the same information.

The visual dataflow language was compared to its corresponding textual version in terms of comprehension and ease of learning by teenagers in exercises involving calculations, modifications, writing and detecting equivalences in expressions in both languages.

In a subsequent scene, I was struck by never previously having noticed that the character of Cornwall (Michael Nardone) had a soliloquy, but put this down to the notorious range of textual versions in Shakespeare.

However there is no direct textual evidence for an Arabic version of any part of the first three of Plotinus' six Enneads.

Students write a textual explanation of a graph clipped from The New York Times.

6, demonstrate a textual commitment of impeachment to the Senate.

This format includes a header portion and a textual portion of the report.

The default output format is a textual representation of each read in the SFF file.

The data semantic description contains a textual description of the intended meaning of the data item.

A textual description of the growth conditions for each "MP" numbered cell pellet is given.

Because invoked attitude figures so prominently in the analysis of textual identity, the paper proposes an amended version of what has been proposed by Martin and White (2005: 67) in the form of a set of overlapping 'categories' designed to fill gaps in the interpretive paradigm, and to call for a more precise means of tracking and identifying how attitude is invoked in texts.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: