Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a text report" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a report that is presented in written text format, often used in academic, business, or technical contexts.
Example: "The manager requested a text report summarizing the project's progress and outcomes."
Alternatives: "a written report" or "a document report".
Exact(1)
The output is a Sequin file, ready for submission to NCBI, and a text report with the genes that were not aligned.
Similar(58)
Of these, a full text report was available for 165 (93%).
Additionally, a full text report that highlights salient features and annotates the spectrum can be generated.
It is also possible to get a full text report detailing all the calculations and the results.
A nightly script extracts data from the Sensor Medics database to generate a common clinical text report (Additional file 1: Figure S1).
Two thirds of the documents have a link to a full-text report that can be accessed without a subscription (n = 4,638, 70%); however, countries that have a national license to the Cochrane Library can access full Cochrane reviews (n = 501) and protocols of Cochrane reviews (n = 283) for free as well.
QC results are generated in text report and graphic view.
As events unfolded, she used her Twitter feed to file a series of text reports and photographs from the streets.
The most prominent feature of the site (www.letour.fr/2000/us) is a stream of text reports updating the race while it is underway.
* I noted that on AT&T, you can dial *DATA#, as if you're making a phone call; you'll be sent a text message reporting your data and text-message tally.
The output of REPCLASS is a text file reporting the classification for each Fasta entry in the input file, if any classification is obtained.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com