Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a text list" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a list that is presented in text format, often in written documents or digital communications.
Example: "Please provide a text list of all the items we need to purchase for the event."
Alternatives: "a written list" or "a list in text format".
Exact(6)
But it only exports your social graph, aka your friends, as a text list of names.
Meanwhile, Facebook's Download Your Information tool merely exports a text list of friends' names you can't use elsewhere.
Explore's design, with imagery at the top followed by a text list of Trends, pulls attention to where these new Spotlight ads sit.
The script was executed by creating a windows batch file, Jmol.bat (java -Xmx1024m -jar "JmolData.jar" -o %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %) and a text list of the crystal structure file names.
West tells Creative Applications in an interview that the books was enabled by two PHP scripts that his brother wrote for them: "The First one takes a text list of dictionary words and downloads each image in sequence, and the second lays them out into columns and outputs a PDF".
A text list of Phase One performers follows, if you're into that sort of thing.
Similar(54)
Image maps should have a text listing of all the options available in the image map.
Under the canon of esjusdem generis, which means "same sort," when a text lists a series of items, a general term included in that list is limited to items of the same sort.
Exporting your playlist creates a text listing of all the songs in the playlist, rather than a backup of the songs themselves.
Upon search, visual card glimpses into resources: rather than show a straight text list, show search query results in distinct cards, that have a straightforward visual, a headline, and a glimpse into the content that awaits upon a click.
A full text list is also available.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com