Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a text document" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a file or piece of writing that is in a digital format, typically containing text.
Example: "Please save your work as a text document so that it can be easily shared and edited."
Alternatives: "a text file" or "a written document".
Exact(60)
Create Doc lets you edit and share a text document with the group that they can edit.
That is enough to send a text document in seconds, and a picture over the course of a longer chat.
The most common form of plagiarizing a text document is to copy a chunk of text and alter it intelligently, thereby making it look original.
Distributed groupware systems provide computer support for manipulating objects such as a text document or a filesystem, shared by two or more geographically separated users.
A collaborative object represents a data type (such as a text document or a spreadsheet) designed to be shared by multiple geographically separated users.
If you'd like to put your signature in a text document at the end of an email or even overlay it on to an image, you're in luck.
Use a spreadsheet instead of a text document so that the data is standardized and can be imported into other formats.
They have a heavy memory footprint in the case of a text document, about the same as Microsoft Word, a program not known for its slenderness.
The digital resource may be another web page, a text document, audio, video, or many other types of media and may require a special browser plug-in.
This paper describes our approach to adapting a text document similarity classifier based on the Term Frequency Inverse Document Frequency (TFIDF) metric to two massively multi-core hardware platforms.
In particular, similar to the bag-of-words model used in text document domain, the proposed method treats a time series as a text document and extracts local segments from the time series as words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com