Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a tests of" is not correct in English.
It should be "a test of" or "tests of" depending on the context. You can use "a test of" when referring to a single evaluation or assessment of something, while "tests of" is used for multiple evaluations.
Example: "This is a test of your problem-solving skills."
Alternatives: "an assessment of" or "an evaluation of".
Exact(2)
(a) Tests of significance level dependence on the number of sensors while maintaining the same station spacing.
(a) Tests of neutrality-Tajima's D and Fu and Li's F* and D* tests Neutrality tests were used as an indication of recent population expansion.
Similar(58)
A test of desire.
It is a test of endurance.
It was just a test of patience.
It became a test of strength.
This would be a test of instinct.
"This was a test of faith.
"This is a test of international law.
At worst, a test of faith.
It was a test of skill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com