Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I was boundlessly grateful that I lived at a time when such a test was available.
Carrier probabilities for CK14-positive and CK14-negative tumours when a test is available only for CK14 were almost identical to those obtained when a test was available only for CK5/6 (data not shown).
Similar(58)
A test is available to detect EPO and several cyclists each season have tested positive since its introduction in 2001.
Michael Weiner, the head of the players union, said in a statement that when "a test is available that is scientifically validated and that can be administered safely and without interfering with the players' ability to compete, it will be considered".
Thirdly, surveys of staff and/or students perceptions of online tests (Baleni, 2015; Kibble, 2007) identified student learning is enhanced where multiple attempts (at least two) at a test are available, with qualitative feedback given after each attempt.
Suppose a test is available to determine the infection status of traced contactees.
Such continuation would be possible if a test were available to determine the infection status of traced contactees.
Carrier probabilities for the scenario where a test is available only for CK5/6 are also shown.
Occasionally, the date was reset to that of an earlier visit (Table 1), corresponding to the clinical scenario in which the diagnosis was not made until after the results of a test were available.
Her doctor agreed to remove her ovaries based on her family history — the way such decisions were commonly made before a genetic test was available.
A blood-screening test was available from an American company, but the French health ministry had banned it -- preferring to wait, the families of the victims charged, for a competing French product to come on the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com