Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a test to put" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you are referring to a specific test that needs to be applied or implemented, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "We need a test to put our new software through its paces before the launch."
Alternatives: "a test to apply" or "a test to implement".
Exact(1)
One was the announcement of a test to put Internet ads bought through Google's advertising network into newspapers, including The New York Times.
Similar(59)
And Parkinson's sufferers could better accomplish a physical test to put pegs in holes while listening to the music.
We gathered eight of the top brands for a blind taste test to put our minds at rest.
Ofcom devised a "digital quotient", or DQ test to put 800 children and 2000 adults through their paces, which rather than measuring intelligence attempts to gauge awareness and self confidence around gadgets from tablets to smart watches, knowledge of superfast internet, 4G mobile phone networks and mobile apps.
Traditionally, companies have depended on elaborate business plans and in-depth tests to put out a "perfect" product.
Create a test budget to put different articles, videos, charts, and headlines in front of potential multipliers before investing more heavily behind them.
While taking a test try to put your personal life in the back of your head.
But if the criminal charges against Mr. Janklow created a test to that friendship, putting Mr. Daschle in the somewhat awkward position of testifying on his behalf, that was not apparent on Thursday.
Knowing that a dark yield issue exists enables an engineering team to put in a test to catch those issues in the factory.
Will this test be used... (a) to learn how to make a better test; (b) to put a school on notice of failure; or (c) as a teaching tool to improve an individual student's performance and learn from this tool?
With these remarks in mind, we've put together a test to see how much you know about France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com