Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sample size was determined based on a double population proportion principle on the assumptions of a proportion of LACM use in Mekelle town (12.3 %) [ 10], a confidence level of 95%%, and a 5%% degree of precision, 80%% power of a test, ratio of exposed to unexposed 1 1 and assuming an odds ratio of 2. We added a 10%% of the calculated sample size to compensate the expected non-response.
Similar(58)
Our computations indicate that the power to detect rare CNVs is maximized for a reference:test ratio of ∼10 1.
The independently enrolled 200 women were randomly classified into two groups with a training-to-testing ratio of 1 1 (Table 2).
Estimates for NPV, PPV, sensitivity and specificity representing the performance of each of these models are calculated using stratified Monte Carlo cross-validation with 1999 replicates and a training-test-ratio of 2 1 [ 30, 31].
Generally, a minimum of a train : test ratio is advisable.
The diagnostic odds ratio of a test was the ratio of the odds of positivity in HCC relative to the odds of positivity in the LC.
The DOR is a measure for the discriminative power of a diagnostic test: the ratio of the odds of a positive test result among diseased to the odds of a positive test result among the non-diseased.
Likelihood ratio (LR) is a summary of the diagnostic accuracy of a test telling the ratio of the probability of a certain test result in individuals who do have the disease to the probability in individuals who do not.
The DOR of a test is the ratio of the odds of positive test results in the patient with disease relative to the odds of positive test results in the patient without disease.
A test with a likelihood ratio of one is of no clinical utility.
He did, however, acknowledge that the initial test found a ratio of 11 to 1 in Landis's system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com