Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a test pool" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to assessments, surveys, or experiments where a group of subjects or items is selected for testing purposes.
Example: "The researchers created a test pool of participants to evaluate the effectiveness of the new drug."
Alternatives: "a testing group" or "a sample set".
Exact(4)
Results are given based on laboratory tests and deployment on a mini autonomous submersible in a test pool.
(The company says it takes time to learn which people matter most — and, for the record, I always reply to emails from mom). Among a test pool of business users, Google said this feature prevented 8percentt of people from dropping the ball on an email each week.
Given a test case group (T_{1},ldots, T_{n}) from a test pool P, n denotes the number of test cases.
This represents a pool for each of the restriction enzymes used (15.5 μL each) and a test pool (15.5 μL).
Similar(56)
CT was not as accurate a test (pooled positive LR 3.8, 95% CI 2.0 – 7.3 and negative LR of 0.62, 95% CI 0.45 – 0.86. There was only one study that reported the use of ultrasound scanning.
A model study involving instrumented model piles, a testing pool and a monotonic loading mechanism has been planned and pursued.
iOS has drawn criticism from some for bugginess in recent releases, and a larger pre-launch test pool could definitely help address that.
The main test pool was an octagonal aluminum bath (with a capacity of 3 L) and was maintained in a saturated condition by a proportional-integral-derivative temperature controller.
The IIHF maintains a Registered Testing Pool, a list of top players who are subjected to random in-competition and out-of-competition drug tests.
The tournament follows the World Anti-Doping Agency's (WADA) rules on performance enhancing drugs and the IIHF maintains a Registered Testing Pool, a list of top players who are subjected to random in-competition and out-of-competition drug tests.
Originally, only 200 Tango development smartphone kits went out to devs back in March, but the tablet is supposed to have a wider initial scope and test pool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com