Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a test is administered" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of giving or conducting a test, often in educational or assessment settings.
Example: "Before the final exam, a test is administered to evaluate the students' understanding of the material covered in the course."
Alternatives: "a test is given" or "a test is conducted."
Exact(4)
If a test is administered properly children should not find them stressful".
In Mississippi, Caveon does forensics analyses each time a test is administered, and the state withholds questionable scores until an investigation is completed.
The language in which a test is administered can affect performance leading to a potential overestimation of cognitive impairment in individuals who do not speak English [ 35- 37].
In CAT, when a test is administered to a patient by using a package program via the computer, the program estimates the patient's ability after each question, and then that ability estimate can be used in the selection of subsequent items.
Similar(56)
The required seminar for BQA was long and a test was administered.
For each hour later that a test was administered starting at 8am, scores declined by an amount equivalent to the effect of students missing 10 days of school!
The number of physician visits was the single most important predictor of screening, and many high-risk ethnic groups required numerous visits before a test was administered.
When a player suffers a head injury a second test is administered to establish how much degrading of faculties has occurred.
Respondents will appear smarter, if an easier test is administered, but will look like less smart, if a more difficult test is answered.
After the delay of a few minutes, in which again a non-memory test is administered, 20 pictures are shown.
Every three months, Sam's height and weight are measured, and a baseline blood test is administered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com