Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a test for hours" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a test or examination that lasts for several hours, often implying a significant duration or challenge.
Example: "The final exam was a test for hours, pushing all students to their limits."
Alternatives: "an extended test" or "a lengthy examination".
Similar(60)
For their part, caregivers would be required to obtain certification after undergoing background checks, a test for tuberculosis and five hours of basic training.
We used Bluetooth for our Wiimote, but it never caused any interference with other people's designs, including another team using a Wiimote who was sitting next to us while we were both testing for hours.
They were allowed to speak to one another, change clothes, and avoid a blood-alcohol test for several hours.
A testing 24 hours for Liverpool, dominated by Philippe Coutinho's emailed transfer request, ended with the sort of injury-time equaliser that drives managers insane.
Study common vision test cards for hours a day until you can recite the answers without even viewing them.
It can't be much fun having to inform the authorities, up to three months in advance, exactly where you will be for a potential drugs test for one hour of each day.
As adults, aren't they supposed to be making constant decisions about their lives — should I study for this test for an hour or make that a half-hour so I don't miss the free ice cream and jam session on the quad?
With Chris Rushworth also looking menacing on a pitch that has offered a little bit of nibble throughout this promises to be a testing half-hour for the Middlesex top order.
This can be anything from an exercise routine to studying for a test to spending the hour in front of the television.
(a) SEM image of CoS /rGO (2.3 mg/mL of GO) after the cycling test for 14 hours.
Open Prime95 and run the test for 12 hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com