Sentence examples for a terrifying cry from inspiring English sources

The phrase "a terrifying cry" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a loud, frightening sound made by a person or animal, often in a context of fear or distress.
Example: "In the dead of night, we heard a terrifying cry echoing through the forest, sending chills down our spines."
Alternatives: "a chilling scream" or "a horrifying shout".

Exact(2)

Speeding along in dangerous conditions, the ship first hits something on its starboard side ("A slight jar shook the forward end"); later on, there is a terrifying cry of "Ice ahead," and the vessel collides with an iceberg and goes down.

They fell to the earth with a terrifying cry.

Similar(58)

This terrifying cry by Papua New Guinean children opens "It's 2013, and They're Burning 'Witches,' " a long and eloquent report in the Global Mail, an Australia-based online news site.

One of these, titled The Banshee (1925), features sliding and shrieking sounds suggesting the terrifying cry of the banshee from Irish folklore.

A neighbour has told a murder jury how she heard a trapped woman's terrifying cries for help as a fire ripped through a house killing three people inside.

Install the Macho Madness mod and the tortured moans and terrifying cries of the infected are replaced by "Macho Man" Randy Savage quotes, exclamations, and catch phrases.

"It was a terrifying thing to do and I sat and cried when the bulldozers came, but a lot of Liverpool did as well".

One Canadian traveler who escaped Koh Phangan before it was cut off March 24 described a terrifying journey by boat through rain and heavy waves to Koh Samui during which passengers were crying and one crew member began to pray.

A terrifying prospect.

What a terrifying thought.

It is a terrifying reality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: