Sentence examples for a terrific rush from inspiring English sources

The phrase "a terrific rush" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of excitement or urgency, often in the context of a busy or exhilarating situation.
Example: "After receiving the news of the promotion, I felt a terrific rush of joy and excitement."
Alternatives: "an exhilarating thrill" or "a fantastic surge".

Exact(4)

But Mathieu Perreault had two goals, one of them off a terrific rush by Joel Ward, who fooled Michael Del Zotto and Henrik Lundqvist on the play.

Seabiscuit, the more phlegmatic of the two, preferred to come from behind, charging down the stretch with a terrific rush and frequently winning races at the wire.

Seabiscuit, the more phlegmatic of the two, preferred to come from behind, charging down the stretch with a terrific rush, frequently winning races at the wire.

By E. B. White The New Yorker, January 12 , 1935P. 11 Reading "Wines From These Grapes" has convinced Stanley Burnshaw, in the New Masses, that the author, Miss MIllay, is revolutionary material He gives her a terrific rush in the Jan . 1stissue.

Similar(56)

This was a terrific run.

It's a terrific rule.

Puccini's California gold-rush opera is a terrific score, a pivotal work in his career, and seems at last to be getting the attention it deserves.

At running back, the junior DaJuane Collins had a terrific sophomore year backing up Parmele, rushing for 636 yards (6.4 yards per carry) and 7 touchdowns, and will start the season as the number one back.

Mr Rush is supported by a terrific cast that includes a radiant Lauren Ambrose as the buoyant young queen and Andrea Martin as the overworked, bristling maid.

From berries to all that stone fruit in the market right now, pies are a terrific way to satisfy any summer sugar rush.

A terrific play.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: