Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a terrific material" is not correct in standard English usage.
It should be "terrific materials" if referring to multiple items or "a terrific material" if referring to a singular substance, but "material" is often used in a more specific context.
Example: "The designer chose a terrific material for the new collection, ensuring both durability and style."
Alternatives: "an excellent material" or "a fantastic substance."
Exact(1)
"Concrete is a terrific material, which is why it's been used for 2,000 years," said Tim Christ, an architect.
Similar(59)
In doing so, "Fargo" provided actors like Martin Freeman, Allison Tolman and Billy Bob Thornton with a wealth of terrific material.
Last week on Your move, Joel Benford enjoyed the romping performances and stylised spectacle of English National Ballet's production of Le Corsaire: … a terrific execution of decent material, which can't compete with a terrific execution of terrific material (like the 1994 Mayerling) on all levels.
The subject's expression looks somewhat uneasy, but the gaze is so wide-eyed and beguiling, it's terrific material for a watercolor.
The subject's expression looks somewhat uneasy, but the gaze is so wide-eyed and beguiling, it's terrific material for a watercolour.
As I said, there's terrific material here.
And then - if the school continues to insist on teaching him numeracy too - he will be able to invoice me for all the terrific material he has provided.
Like stand-up comedy shows, some people taking the stage are natural performers and some have terrific material — but one does not guarantee the other.
They could all disappear, supplying terrific material for six months of nightmares, if the Mets continue this staggering late-season flop.
About Art of Problem Solving Art of Problem Solving emphasizes community — the online resources allows students to meet others who share a love of math — but also offers some terrific materials.
His http://southjerusalem.com">website includes these and other terrific materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com