Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"But he's incredible on the ball – I haven't seen another English player who's got the ability to start play in that manner – he can be left one v one, he's very good in the air, he reads the game fantastically well and he's got a terrific ability to adapt to different partners.
Variety magazine's Justin Chang thought that Blitz displayed a "terrific ability to embrace people's idiosyncrasies, real or fictitious" and called the cast a "strong ensemble", commending Thompson, Kendrick and D'Agosto in particular.
Similar(57)
"Even though he's a defender he's got terrific ability, he's great going forward and his link-up play with Nathan Dyer was as good as anything in the league [Championship].
"Sam's got terrific ability and is a proven finisher and we're delighted that he's agreed to join us," manager Terry Butcher told the club website.
But thanks to a project that seized the public imagination and showcased humankind's terrific ability to reach beyond our grasp, we all got to share in the purest joy of success.
The transfer will mean a return to the North East for Johnson, who came through the youth ranks at Middlesbrough. "He has terrific ability, great delivery and I'm sure he is a player who will excite our fans," said O'Neill.
"He's got terrific ability, Darron, but he knew he wasn't going to be a first-team regular here all the time.
". . . and will to the best of my ability, which is terrific ability, by the way.
He was popular in the dressing room, had terrific ability and did it in the big games.
"My mother," she once said, "gave me this kind of terrific ability, not to avoid pain but to turn it over and recycle it as soon as possible".
John Harris, the site's editor in chief, who also has worked alongside Ms. Glasser in previous positions, said "we were attracted to Susan precisely because we well know and have witnessed at first hand her terrific ability to work with journalists".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com