Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a tentative step" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action that is cautious or uncertain, often taken as a first move towards a goal.
Example: "The company took a tentative step towards expanding its operations into international markets."
Alternatives: "a cautious move" or "a preliminary action".
Exact(58)
Alison, 11, took a tentative step.
It was a tentative step but a step nonetheless.
Lone Eagle says it's been a "tentative step toward righting these relationships".
The 2000 DeVille takes a tentative step in this new direction.
The Supreme Court took a tentative step toward forbidding such questioning in 1968.
Additionally, the Senate took a tentative step toward closing the detention facility at Guantánamo Bay.
The policy is, at least, a "tentative step in the right direction.
The study marks a tentative step towards explaining the mystery of why some people seem naturally happier than others.
Always a great reader, she took a tentative step onstage in May with a short story at Symphony Space.
Similar(2)
For instance, the authors of [33] propose a technique based on the prediction at the i th stage of a tentative step-size, and so the candidate samples are only those that verify the condition (52).
In order for the planner to decide in what direction an allocation should be changed, it proposes a tentative feasible allocation, z ( 0 ) = ( χ ( 0 ), ω 1, …, ω N ) ∀ i ∈ N, with a tentative step-size of the public good, χ ( 0 ), at the initial time 0 given by the planner to which agents are asked to report his/her true MRS, π i ( z ( 0 ) ) ∀ i ∈ N, as a local privately held information.
More suggestions(18)
a temporary step
a transient step
a timid step
a hesitant step
a preliminary step
a cautious step
a tentative plan
a first step
a tentative agreement
a tentative explanation
a tentative pat
a tentative comeback
a tentative seating
a certain step
a tentative list
a tentative settlement
a tentative circle
a tentative schedule
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com