Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tenacity that" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific quality of persistence or determination in a person or situation.
Example: "She approached her studies with a tenacity that impressed her professors."
Alternatives: "a determination that" or "a persistence that".
Exact(31)
She growled with a tenacity that would put her Jack Russell terrier to shame.
He made six Pro Bowls with a combination of strong run defense and a tenacity that led to 128 sacks.
The Musketeers shared the ball, controlled the game and guarded with a tenacity that has become their defining trait.
But these students have pursued rank-and-file members with a tenacity that has won cautious praise from public advocates.
"But what is this poem about?" This dread question stalks almost every poetry classroom, and it's vanquished only to return with a tenacity that would intimidate Michael Myers.
This show may not portray Littlewood in her entirety, but Kenyon pays due tribute to a tenacity that saw her in constant conflict with a miserly Arts Council.
Similar(29)
Mr. Reid provided the Democratic Party with a sliver of good news as he demonstrated a political tenacity that has been a hallmark of his political career and his tenure as Democratic leader in the Senate.
Her huge repertory didn't feature strident protest songs but in love songs and lullabies, party songs and calls for unity there was an indomitable will to survive: a joyful tenacity that could translate as both deep cultural memory and immediate defiance.
His family nickname is the cute John-John, but at a muscular 6 feet 7 inches, Baumann attacks life with a raw tenacity that makes the Rambo moniker appropriate.
His intentions were good, but getting out with honor will require a ruthless tenacity that is beyond any living politician.
It was a similar tenacity that led her to become one of the first African-American women on the cover of Mademoiselle, in July 1976.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com