Sentence examples similar to a ten year work from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a ten year work" is not correct in standard written English.
It should be "a ten-year work" with a hyphen to indicate that "ten-year" is a compound adjective describing "work."
Example: "The artist's latest exhibition is a ten-year work that showcases her evolution as a creator."
Alternatives: "a decade-long project" or "a ten-year project."

Similar(59)

AdGA and DKA, for example, had a ten year working relationship, which included research on diabetes and hypertension in Ghana in the late 1990s [ 25].

Soon after, it became three weeks a month there, and by January 2008 I moved to the States with a three years working permit.

He simply disappeared when the times turned against him, and remained invisible for more than a thousand years, working anonymously and indirectly.

In September 2009 that changed, when I started a two year social work masters course at Hertfordshire University.

He then spent one year working in a nursing home before he was sent to a parish in Garching.

He was offered a two-year extension to his contract, a money-making testimonial, and a guarantee of three years' work after his retirement.

A product of three years' work, It could easily have been an admirable, unlistenable avant garde noise.

The inclusion criterion for staff members was a minimum of three years' work experience.

But this effort was masked by the absence of pharmacists with a minimum of two years work experience in five of the hospitals.

All participating therapists are trained in CBT and have a minimum of two years work experience in Dutch mental health care.

They have an average of eight years work experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: