Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This rebound toward the previous winner after a temporary tendency toward the opposite percept is even more pronounced if one externally forces perception to the opposite interpretation by means of a disambiguated stimulus, instead of waiting for a spontaneous switch to occur during continuous presentation (Supporting Text S1, Figure S3).
Similar(59)
In contrast, the precipitation of Northwest China shows an upward trend, which indicates at least a temporary wetter tendency in this region.
Mr DeLong and Mr Summers go further by introducing the role of "hysteresis"—the tendency of a temporary change in unemployment to become permanent.
In our study we only observed in the RR group a tendency to a temporary decrease in the depression score (−22.6%) at 1 month.
Mark Waldron's witty and sometimes terrifying Meanwhile, Trees, his third collection, exhibits this tendency in an unusually pure form, whereby idle speculation generates a temporary but swarmingly detailed reality whose consequences may confound and alarm.
This results partly from a prevailing assumption that childhood is a temporary, private, or domestic (vs. social) state as well as from a tendency to treat children as a homogeneous group, without attention to differences of race, class, or sex.
Nevertheless, a temporary decrease was observed at week 1 compared to baseline in the piroxicam group (p = 0.022) with a tendency for lower GFR compared to placebo (p = 0.071).
The tendency for decreased cartilage damage in the short-term test supports the assumption that HA forms a temporary protecting barrier over the cartilage, and thereby protects it against degradation [ 16, 19, 49].
The tendency for decreased cellular infiltration during the early phase of arthritis supports the assumption that HA provides a temporary protective barrier over the cartilage and thereby protects it against CFA insults.
A temporary victory.
Or a temporary fix?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com