Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a temporary future" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a future state or condition that is not permanent and is expected to change or end after a certain period.
Example: "In a temporary future, we may need to adapt our strategies to accommodate the ongoing changes in the market."
Alternatives: "a provisional future" or "a transient future".
Exact(1)
"I wanted to go to a place where I can have a temporary future and I thought that this country would take me in in a different way — a human way," he told me.
Similar(59)
We unfold the clothes that we prepared for a temporary imagined future.
We argue that the unexpected removal of the lower bound induced a temporary uncertainty about future prices in foreign markets and believe that this influenced firm investment in the short term.
But the Cecil team will still be represented, with the master trainer's widow Jane now holding a temporary licence while future plans are resolved.
Dongles were supposed to be a temporary bridge to the future for gadgets like the MacBook Pro, which removed the traditional wide USB port.
In Westminster, opponents of the backstop fear it will not just be a temporary measure if no future trade deal is agreed.
It's a temporary advisory market for future builds.
As I've written about elsewhere, natural gas has been touted as a "bridge" to a clean energy future, a temporary solution until renewables are ready to dominate our energy mix.
Throughout the entire simulation, new information (depending on the triggered events) can be tracked and stored into a temporary variable, so that future events' probabilities can be changed to reflect a patient's new clinical and socio-demographic profile.
He outlined legislation that would include border security measures and a temporary guest worker program for future immigrants.
There was some hope for the company's future after a temporary deal was struck with film studios and music labels to ensure new releases, such as the James Bond film Skyfall and Madagascar 3, continued to flow to its stores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com