Sentence examples for a temporal changes from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a temporal changes" is not correct in English.
It should be "temporal changes" or "a temporal change." You can use it when discussing changes that occur over time, particularly in contexts like science, history, or social studies.
Example: "The study focused on the temporal changes in climate patterns over the last century."
Alternatives: "time-related changes" or "changes over time."

Exact(4)

Fig. 11 (a) Temporal changes in crevasse area at the feather-shaped (black dots) and oval (white diamonds) features.

(a) Temporal changes in the magnitude of earthquakes occurring in northern Ibaraki Prefecture (JMA catalog within in the blue rectangle in Fig. 1(b)).

Fig. 7 a Temporal changes of 4-phenylazophenol concentration as monitored by the UV vis absorption spectra at 347 nm on Sb2O3-S-12 Sb2O3-S-12 Sb2O3-S-12

Fig. 6 a Temporal changes of MO concentration as monitored by the UV vis absorption spectra at 464 nm on Sb2O3 and Sb2O3-S-pH (pH = 10, 12, and 14).

Similar(56)

Figure 5 displays a temporal change in seismicity.

The second of these simpler mechanisms is a temporal change detector.

Fig. 2. (a) Temporal change in b-value and Mc in the whole study area.

This indicates a temporal change of the viscosity in the lower crust or the upper mantle.

Not only GPS data but also a temporal change in seis-micity rate might enable us to detect SSEs.

Fig. 5 a Temporal change in relative position with reference to SVOG during the period from July 1 to September 1 , 2015

Such a temporal change in fluid redox state may be linked to the seismic cycle (Yamaguchi et al. 2011a).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: