Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The purified cDNA was used as a template for generating biotinylated cRNA probes via BioArray™ High Yield™ RNA transcription labeling kit (T7) (Enzo) at 37°C for 5 hrs.
This new information will serve as a template for generating adult neural stem cells in vitro.
A template for generating reports from the prehospital phase with clearly defined data variables enabling comparative analysis is needed.
The encoded map thus appears to serve as a template for generating replay sequences and facilitating imaginative navigation.
In the RCA process, this engineered circular DNA was used as a template for generating repeated polymeric ODN sequences.
The amplified PCR fragments were then used as a template for generating promoter constructs carrying deletions or mutation using respective primers.
Similar(49)
In conclusion, the current study identifies a novel compound that could be used as a chemical template for generating cytostatic compounds designed to combat GBM.
This was then used as a PCR template for generating wild-type GEF16: wtGEforwardward, 5′-CTCGGATCCATGTTCGAGATCCTC-3′ wtGEF16 reverse, 5′-AACCATGCTGGGTCCTTGAGAC-3′ and PDZ deletion mutant GEF16: mutGEforwardward, 5′-CTCGGATCCATGTTCGAGATCCTC-3′ mutGEF16 reverse, 5′-CTCGAATTCCTACTCCACCCGCAGACG-3′.
That model served as an automatic template for generating absorption, transport, and excretion terms in the global model equations; it does not describe metabolism.
Our findings, and those of others [23], [36], demonstrate that 8HQ may provide an attractive generic template for generating inhibitors of 2OG oxygenases, and that inhibitory selectivity can be achieved through substitutions to the 8HQ core.
Bandura's works on learning through modeling [ 6] advocate that observation provides a template for practice, generating the opportunity to correct one's own actions, while practicing the skill, based on knowledge of the outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com