Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If telomerase activity was detected in the extracts, the oligonucleotide was elongated and could function as a template in subsequent polymerase chain reactions (PCR).
Notably, none of the DNA samples could function as template for amplification of the KRAS oncogenic mutations, indicating that the full set of 35 triple-negative tumors expressed the wild-type protein (Table 2 and Fig. 2).
Multilead ST-segment recordings taken during percutaneous transluminal coronary angioplasty (PTCA) could function as an individualized noninvasive template or "fingerprint," useful in evaluating transient ischemic episodes after leaving the catheterization laboratory.
A plausible explanation was that the abundant amino groups either from the existing template agents or the introduced polyamines could function as active sites for moisture capture.
Furthermore, the PDA layer assembled graphene sheets could function as versatile templates to construct 2D architectures with mineralized inorganic/metal nanoparticles; and the regarding catalytic ability and the adsorption of heavy metal ions were studied.
Moreover, the maintained terminal amino groups of templates could also function as active sites for moisture adsorption.
But an item placed on a template could have the unintended effect of functioning like a checklist item by reminding the provider to consider the process[ 25].
This could also function as a bypass.
If you regularly use the Streaming API, Google now also offers a new feature called 'template tables.' With this, an existing table can function as a template for streaming insert requests.
He couldn't understand how a 15-year-old boy could be functioning as a lawyer.
Ban said he hoped the Kenyan model could act as a template that could be replicated across the continent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com