Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The unfortunate and telling consequence of this moment of fame was that the Murtaza family had to move to Pakistan shortly afterwards because of fears the boy would be kidnapped, an all too common occurrence in his own country.
Dr. Pollard surprised some when he asked department heads for plans on how to reduce course offerings by almost a third — a consequence, they were told, of declining enrollment.
So if you do tell her, know this distance is normal and a likely consequence of telling the truth.
It tries human wisdom to the utmost: to tell, or not to tell, when the consequence of telling will prove painful and terrible?
The fact that the gay and lesbian club tried to use the act as a shield was "an unintended consequence," Hatch recently told Utah Gov. Mike Leavitt, a Republican.
Multiple sources have reportedly told the Consequence of Sound music news website that the band will return in 2016.
But even those who have entered the competition without being published as a consequence have told me that they found the experience worthwhile and interesting.
The justice minister, Shailesh Vara, told her: "As a consequence of the Immigration Act 2014, we anticipate the number of appeals going down.
The officer told them: "As a consequence of you being here, you are causing severe disruption and it will be in the millions of pounds because it will take us a while to remove you.
First activist taken away at #heathrow sending a clear message we want #NoThirdRunway #noifsnobuts pic.twitter.com/5ZPqL8jRGX A video posted online by the group shows a police officer telling protesters: "As a consequence of you being here, you are causing severe disruption and it will be in the millions of pounds because it will take us a while to remove you.
But as research tells us, an unfortunate consequence of not taking action is that more harassment is likely to take place later on as the perpetrators know they can get away with their behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com