Sentence examples for a technology which from inspiring English sources

The phrase "a technology which" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing a specific technology and providing additional information or description about it.
Example: "Artificial intelligence is a technology which has transformed various industries, including healthcare and finance."
Alternatives: "a technology that" or "a technology capable of".

Exact(60)

So, a technology, which started life in supermarkets, may take over the NHS.

This included the Thermal DeNox Process, a technology which removes pollutants from smoke stack emissions.

"It is a technology which is capable of causing great harm," Edwards told RNZ.

Active magnetic bearings (AMBs) present a technology which has many advantages compared to traditional bearing concepts.

It means that early versions of a technology, which may be buggy, unreliable or otherwise inferior, can be avoided.

Ground Source Heat Pumps (GSHPs) are a technology which can reduce carbon emissions from heating and cooling.

"There has never been a technology which has had so much money spent on it in terms of looking at the safety," she told the programme.

Spelling is commonly treated as if it is a tool, a technology which, at its best, creates a one-to-one correspondence between sounds and letters.

In 2006 when BT ran a secret trial with a company called Phorm, they employed a technology which few MPs, civil servants or regulators understand.

"Even the perception that [a small group of people has] illegitimate influence [is] very unhealthy for a technology which has extreme power over the world.

See Grokster, 545 U. S., at 960 (BREYER, J., concurring) ("[T]he producer of a technology which permits unlawful copying does not himself engage in unlawful copying").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: