Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a technology is necessary" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance or requirement of a specific technology in a given context.
Example: "In today's digital age, a technology is necessary to ensure efficient communication and collaboration among team members."
Alternatives: "a technology is essential" or "a technology is required."
Exact(1)
Funding for the research, development, and initial application of a technology is necessary to any translational endeavor.
Similar(57)
"To make plastic lens thinner, a more accurate mold technology is necessary".
Wireless positioning technology is necessary for a large number of new and traditional applications.
A Bachelor's degree in information technology is necessary to work in the field.
As a practical matter, upgrading the call light system technology is necessary to help nursing staff determine patient care priorities for the purpose of reducing patient injury and falls [ 20].
Selecting a device that is capable of handling 4G technology is necessary to take advantage of 4G networks, which all carriers will be moving to soon.
Based on the large-scale CFB boilers combustion technology especially on the existing problems, a new type of suspension-floating-circulating fluidized combustion technology is necessary and presented in this paper.
We at Liberty are far from convinced that this expensive and intrusive technology is necessary or that it will be deployed in a lawful, proportionate and sensitive manner.
"MPEG-2 technology is necessary to deliver the digital video," says Michelle Abraham, an analyst at Cahners In-Stat Group, a research group in Scottsdale, Ariz.
Further progress in signal acquisition and technology is necessary to improve the signal-to-noise ratio, thus allowing a smaller MRS voxel size.
Existing producers will always claim that suppressing the new technology is necessary to protect consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com