Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a technological device" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to any type of device that utilizes technology for its function or purpose.
Example: "The smartphone is a technological device that has revolutionized communication."
Alternatives: "a tech gadget" or "a tech device".
Exact(15)
"It's a technological device as such," he says.
Thus, the plants were "tended by the tender movements of the industrial robot," being meticulously watered and weeded by a technological device.
During the last decade, a technological device was tested and improved to check its viability to reduce the presence of parasites in a hot spot epidemiological area with high prevalence on anisakids.
As such, this study is conceptually separated from the application as a technological device.
When such requests concern a technological device, we narrowly target our request to apply to the individual device.
The truth is that it's easier for us to ignore a technological device than it is to ignore a person.
Similar(45)
The game's story centers on the arrival of a popular technological device (a parody of devices such as the iPhone and BlackBerry ) that puts whoever uses it under the control of the device's creators Doctor Neo Cortex and Doctor Nitrus Brio, who serve as the stories' primary antagonists.
For example, diabetes-specific measures can be used to assess whether a new technological device is more effective than existing technology in reducing and stabilising blood glucose levels.
In this paper the authors present the double light pipe, an innovative technological device, designed as an evolution of a traditional light pipe, which distributes daylight to underground areas of a building, illuminating, at the same time, the passage areas thanks to a larger collector and a second transparent pipe attached to the first one.
Jobs hoped that a perfect technological device could be transcendent, or "magical," as he sometimes put it.
For a mainstream technological device like the iPad to have been instantly embraced by the disabled is unusual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com