Sentence examples for a technique that allows from inspiring English sources

The phrase "a technique that allows" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a method or approach that enables a specific action or outcome.
Example: "This is a technique that allows researchers to gather data more efficiently."
Alternatives: "a method that enables" or "an approach that permits".

Exact(58)

Scents can be stored through microencapsulation, a technique that allows them to be released when an envelope is opened.

But interest has recently returned to a technique that allows real-time communication from within the dream world.

On the face of things, a technique that allows electricity to be transmitted without resistance should be ubiquitous.

Groups supportive of each party employed a technique that allows them to cloak the identities of many of their donors.

Another test for Lyme disease involves PCR, a technique that allows scientists to amplify the number of copies of a specific region of DNA.

This is a technique that allows the results of entire studies, which may not have used the same methods, to be pooled in a statistically meaningful way.

Dr. Ahrens is also credited with pioneering the use of gas-liquid chromatography in lipid research, a technique that allows scientists to analyze the fatty acids in fats and see how they change in response to diet.

Skidmore, in fact, has pioneered the development of the "sacrificial facade," a technique that allows architects to design glass-skinned buildings capable of withstanding the blast from car bombs.

It's a technique that allows the chip to act on two instructions at once.

Wet sieving is a technique that allows for good particle size separation.

A step up from bluejacking is a technique that allows hackers to access and copy data without your knowledge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: