Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not that it matters because the company's plan is to automate every process so a technician need visit only when there is a error that software managing the center cannot solve.
Similar(59)
Luhrmann compares the "sophisticated expertise" required to hear God's voice to the training that a sonogram technician needs in order to distinguish the outline of a fetus from a fuzzy black-and-white haze: it is a matter of "training perception".
"The dancers have to fit each piece," said Jones, 41, who has a boy's earnestness and a technician's need for the razor sharp.
This chapter covers the technologies that a Security+ technician needs to be familiar with when dealing with virtual private networks (VPNs) and the point-to-point tunneling protocol/layer 2 tunneling protocol (PPTP/L2TP) protocols that aid in protecting communications.
But Mark Schwartz, 50, an emergency medical technician, needed money for the house, the family's first, bought three years ago in West Hempstead, N.Y., and the vacations once a year with his wife, Patricia, and two children.
When an EMT (emergency medical technician) needs to know the status of a patient immediately, the EMT may use one of the following methods.
That is followed with some advice and use of a whiteboard to draw and show what the technician needs to do for the issue to get resolved.
The technician needed the modem password to resolve the problem, and at the end of the session he suggested I change it to something "easy to remember".
Also, the technician needs to come to adjust the television, even though Moshe sort of fixed it on Purim, because on the cable channels there's snow half the time.
For example, the expert could circle the cover the technician needs to remove and point to the screws with two virtual arrows.
In the preconditioning stage, the technician needs to get organisms to grow on the equipment so they can be killed and the tools can be sterilized.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com