Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even my Ph.D dissertation was American in its ambitious flashy style, in its focus on a big story rather than technical nuance, and in its topic, "the pursuit of fun".
She is widely admired for her sublime landscape paintings, but I tend to prefer her drawings and prints, which have a lightness of touch, lyricism and technical nuance.
(Tommasini) Ukulele Orchestra of Great Britain (Wednesday) Plucking and strumming on a menagerie of ukuleles in all shapes and sizes, this buoyant British octet mixes classical-music chestnuts, jazz and pop tunes with technical nuance and oversize wit.
38 Given the stochastic movement patterns of tennis, it is likely these patterns are the product of the tactical and technical nuance of match-play (ie, opponent, court surface and tactical style) and dictate physiological responses.
We discuss the timing, indication, alternatives, and technical nuances of a CEA in this setting.
In contrast, Andresen seems to be in search of quiet personal satisfaction, cheerfully calling himself a "geek interested in nuts and bolts things". He can make a pretty good pitch for Bitcoin, but he quickly slides into technical nuances that would be a turnoff for most.
At times, his devotion to the soundtrack's technical nuances can make for a fairly dense reading experience.
The company has spent the past six months developing the steering parafoil and other technical nuances needed to keep an airtight space capsule aloft and suitably luxurious for future tourists. .
Ultimately, there are countless legal, cultural and technical nuances to consider before deploying an e-discovery framework, especially for multinational corporations.
These might seem like technical nuances best left to your CIO.
In this review, the technical nuances, operative outcomes, and complications with the ATP/OLIF technique in the current literature are summarized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com