Sentence examples for a team to support from inspiring English sources

The phrase "a team to support" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group of individuals who provide assistance or help in a specific context or project.
Example: "We have assembled a team to support our new initiative and ensure its success."
Alternatives: "a group to assist" or "a squad to help".

Exact(20)

But choosing a team to support is not that simple.

Those left are just glad to still have a team to support.

We will just pick a team to support, and we will keep on enjoying it until the end.

It definitely helps to have a team to support you, so think about starting a club with friends.

He likens this to the difference between loving football and choosing a team to support: "It tends to be just because of where you're from.

Building a team to support your ideas, vision and passion is fun but time consuming and the sheer amount of paper work associated with taking on a member of staff makes hiring that bit more onerous.

Show more...

Similar(39)

·         KPMG, the global professional services firm, announces the opening of an office in Shoreditch, with a dedicated team to support early stage technology companies.

And it's not just your agent that can help -- if they work from an office, "they bring to the deal a whole team to support the process and guide you right".

To reinforce the role played by local university thesis directors, who were only becoming acquainted with a new action research orientation amid their other obligations, a dedicated team to support thesis preparation was established and coordinated by co-author EO.

Relatively speaking, calculating profit margins and laying out a business model is far easier than trying to hire a good team to support you.

How do you choose a football team to support?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: