Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a team of contributors" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a group of individuals who work together to contribute to a project or cause.
Example: "The success of the project was largely due to the hard work and dedication of a team of contributors who brought diverse skills and perspectives."
Alternatives: "a group of contributors" or "a collective of contributors".
Exact(2)
Mr. Walton and a team of contributors read various guidebooks and magazines, then hike the most highly recommended trails to determine whether to include them on the site.
A 112-page hardcover by a team of contributors will include new comic strips and short stories, pinups and recollections of the influence of Snoopy and of Schulz.
Similar(58)
Written by a team of 35 contributors, those unsigned glosses run the gamut from shockingly inaccurate to gems of concision.
A team of expert contributors analyze the near- and long-term implications of efforts by both the Obama and Bush administrations to fix the current financial crisis.
Cook, who worked with a team of expert contributors to put Pears' together since 1977, said he had also received "a very large amount of mail" from around the world during his time as editor.
Edited by two outstanding scholars in the field, W. J. T. Mitchell and Mark B. N. Hansen, the volume features works by a team of distinguished contributors.
Immeasurable changes have occurred since then, and the present edition utilizes a team of expert contributors to provide clear and accurate topic reviews.
A distinguished team of contributors reveal how a rising wage variance rewards star employees at a higher rate than ever before, how talent becomes concentrated in a few firms over time, and how outside market conditions affect wages in the twenty-first century.
In this volume of newly-commissioned essays, a distinguished team of contributors explores the Metaphysics of Morals in relation to Kant's earlier works, as well as examining themes which emerge from the text itself.
The Shanghai native, with a small team of contributors, translates Chinese blog posts and comments from popular online forums about juicy, gossipy and very Chinese topics that the average mainland city dweller might discuss around the dinner table.
In addition, the catalogue features the artist's personal accounts of individual works, paired with short creative essays by a multidisciplinary team of contributors, ranging from artist Ann Hamilton to animal behavior expert Laurel Braitman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com