Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a team of computer" is not correct in written English.
It should be "a team of computers" if referring to multiple devices or "a team of computer scientists" if referring to people in the field.
Example: "The project was successful thanks to a team of computer scientists who worked tirelessly to develop the software."
Alternatives: "a group of computers" or "a team of IT professionals."
Exact(59)
The race continued desultorily, through hundreds of thousands of digits, until 1981, when Yasumasa Kanada, the head of a team of computer scientists at Tokyo University, used a nec supercomputer, a Japanese machine, to compute two million digits of pi.
Now a team of computer scientists think they can do better with inkblot tests instead.
A team of computer scientists sifted through records of unusual Web traffic in search of answers.
The hackers, a team of computer scientists from Ann Arbor, Mich., were capable of damage far less sophomoric.
A team of computer scientists and engineers are developing the infrastructure to centrally manage autonomous cars and drones.
Originally filmed with live actors, it was then "painted" by a team of computer artists to look like a broad-brush animated feature, as in Japanese manga films.
Though Bachman selected a digital computer from IBM for purchase and hired a team of computer programmers and data analysts, Dow backed out of the arrangement in 1960.
Recently, a team of computer scientists at Concordia University in Montreal took advantage of an unusual set of data to test another method of determining e-mail authorship.
A team of computer security consultants say they have found a flaw in Apple's wildly popular iPhone that allows them to take control of the device.
Most investment banks now have a team of computer science PhDs coding algorithms, says Parpas, who used to work on such a team.
Similar(1)
One of the most ambitious art projects involving this new technology is "Spirited Ruins," an imaginary world created by HiPArt (High Performance Computing in the Arts), a team of computer-savvy artists and software developers from Boston University's Scientific Computing and Visualization group who have joined forces to explore the outer reaches of the virtual realm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com