Similar(60)
She oversees a team based in New York, Switzerland and Kenya.
However, the processes still had some shortcomings and therefore the research team developed a form based method that property owners and builders can utilize for a successful removal of the indoor air problems.
In the academic year 2009/10, the 7-week, Year 3 clerkship in General Surgery, Anesthesiology & Pain Medicine at our medical school adopted a team-based method of assessment, as previously described [ 22, 23].
And this is a simulation based method.
Objectives: To examine the use of the multi-rater Kappa measure of agreement (Nonparametric Statististics for the Behavioural Sciences, McGraw Hill, New York, 1988) in team based, mixed method, qualitative nursing research.
The study design and data collection methods were jointly developed and implemented by a research team based in community-based organizations, health service organizations, and academic institutions.
DrugBank data are curated by a curation team based on primary literature sources.
Criteria for fidelity to AR/AO principles and a corresponding scale and method of assessment were developed by the research team, based on an examination of existing work regarding anti-racist and anti-oppressive principles and practice [ 32, 36, 45- 52].
Santa Ragione is a 'micro-game design' team based in Milan.
Team training is a success factor for team based implementation.[ 13] Team training can be more effective than individual training especially when the learning is about a complex technology.[ 21] The purpose of a QIC is that teams are empowered and motivated to implement new working methods in order to alter a quality aspect of their care delivery.
All of these firms were using team based structures, where teams of 3 15 (average 9 employees per team) individuals were led by a team leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com